COMITÉ DE LECTURE AREC/AREJP

16 AU 18 DÉCEMBRE 2024
ENSEMBLE 32 / MASTER 1 AMU

ERACM – COMITÉ DE LECTURE
ATELIER DE RECHERCHE DES ÉCRITURES CONTEMPORAINES (AREC)
ATELIER DE RECHERCHE DES ÉCRITURE JEUNE PUBLIC (AREJP)

Du 16 au 18 décembre 2024 s’est tenu le comité de lecture de l’ERACM, élément constitutif de l’Atelier de Recherche sur les Écritures Contemporaines et de l’Atelier de Recherche sur les Écritures Jeune Public.

Depuis 2008, l'Atelier de Recherche des Écritures Contemporaines est l’un des dispositifs phares du partenariat développé entre l’ERACM et Aix-Marseille Université (AMU). Il permet de transmettre les outils nécessaires à la connaissance du répertoire théâtral contemporain, et aux formes les plus novatrices de l’écriture dramatique actuelle.

Cet atelier réunissait autour 30 textes contemporains inédits, fraîchement publiés ou en cours de publication les élèves de l’Ensemble 32, les étudiants en Master 1 Arts de la scène d’Aix-Marseille Université, trois metteurs en scène Nathalie Bensard, Marie Vauzelle et Thomas Fourneau et trois partenaires ; le Théâtre de la Licorne (Cannes), le Théâtre Massalia (Marseille), Le Pôle (Le Revest-les-eaux) pour les textes jeunesses.

Le corpus comportait à la fois des écritures contemporaines et des écritures spécifiques Jeune Public. Les étudiants d’AMU et les élèves de l’Ensemble 32 (deuxième année ERACM) ont été préparés à ces analyses par des intervenants des deux structures d’enseignement supérieur.


Les 12 textes sélectionnés de ce comité de lecture :

Comment je n'ai pas tué mon père
de Mateusz PAKULA traduit du polonais par Agnieszka ZGIEB
Inédit (provenance du texte : Maison Antoine Vitez)

65 Rue d'Aubagne
de Mathilde AURIER
Inédit (provenance du texte : Artcena)

Des pintades et des manguiers
de Claire TIPY
Les Bras nus, 2023 (provenance du texte la Mousson d’été)

Léviathan (matériau)
de Guillaume POIX
Éd. Théâtrales, Nov. 2024 (provenance du texte : Théâtrales)

Où les dieux rampent comme des chiens
de Léon ENGLER traduit de l'allemand (Autriche) par Karine DARKOS
Inédit (provenance du texte : Comité de lecture « Troisième bureau »)

Les Royaumes
de Jérémie FABRE
Inédit (provenance directe de l’auteur)

Mayerling
de Sabrina PIERRE
Éd. Théâtrales, 2024 (provenance du texte : Théâtrales)

Et au-delà rien n'est sûr
de Monica ISAKSTUEN traduit du norvégien par Marianne SÉGOL
Inédit (provenance du texte : Mousson d’été)

Pingouin, Fragments d'un discours amoureux
de Sarah CARRÉ
Éd. Théâtrales, 2021 (provenance du texte : Théâtre Massalia)

Teen Play
de Marcos CARAMÈS BLANCO
Inédit (provenance directe de l’auteur)

Pépites
de Marion BONNEAU
École des loisirs, 2021 (provenance du texte : Théâtre Massalia)

Gaby est pas là
de Pascale SAINT ONGE
Éd. des Cygne, 2023 (provenance du texte : comité de lecture « À mots découverts »)


Chaque étudiant de Master 1 Arts de la scène choisira parmi cette sélection un texte de son choix pour le mettre en voix à l’occasion d’un atelier de direction d’acteurs supervisé par Mathieu Cipriani. Une restitution aura lieu mercredi 5 février 2025 dans la salle de théâtre du bâtiment « Turbulences » sur le Campus St Charles (Marseille) d’AMU.

Trois textes seront choisi dans cette sélection pour donner lieu à trois mises en espace avec les élèves de l’Ensemble 32. Ils seront dirigés par les trois metteurs en scène du comité à l’occasion d’ateliers d’interprétation. Deux textes feront l’objet de présentations publiques à l’IMMS – Marseille les 18, 19 et 20 avril 2025.

Le texte jeunesse porté par Nathalie Bensard sera finalisé l’année prochaine (2025/2026) et diffusé dans les lieux partenaires.(Théâtre Massalia, Théâtre de la Licorne, Le Pôle).